decoder une reference de piece mercedes
Attention : Cet article a été mis à jour, vous consultez ici une archive de cet article!
Comment fonctionne la numérotation des pièces détachées Mercedes Benz ?
Cette page est censée vous indiquer clairement comment les pièces détachées Mercedes-Benz sont numérotées et classifiées. Le tableau ci-dessous donne une vue d'ensemble de la classification par groupes dans la numérotation de Mercedes-Benz. Chaque pièce a une numérotation spécifique qui ressemble à ce qui suit :
AAA BBC DD EE
Ce qui signifie que:
A est le type de châssis ou de moteur sur lequel la pièce est prévue de s'adapter.
B est le numéro du groupe que lequel la pièce est répertoriée ( selon tableau ci-dessous).
C est le numéro du sous-groupe que lequel la pièce est répertoriée( toujours selon tableau ci-dessous).
D est la version spécifique de la pièce ( par exemple: teinte, composition, modification, etc..).
E est le numéro spécifique de la pièce.
No Groupe Allemand Anglais Français
1
Motor und Gehäuse engine housing bloc moteur
3
Triebwerkteile engine moving parts pièces mobiles moteur
5
Steuerung Motor engine timing distribution
7
Einspritzpumpe fuel injection pompe injection -carburation
9
Sauggeräuschdämpfer intake muffler silencieux
13
Kompressor für Klimaanlage compressor for air conditioning system compresseur pour climatisation
14
Saugrohr und Auspuffkrümmer intake pipe and exhaust manifold pipe d'admission et collecteur d'échappement
15
Elektrische Ausrüstung am Motor electrical parts at engine équipement électrique moteur
18
Ölpumpe, -filter, -überdrucksystem engine oil system lubrification moteur
20
Motorkühlung engine cooling system système refroidissement moteur
22
Motoraufhängung engine suspension suspension moteur
24
Motoraufhängung engine suspension suspension moteur
25
Kupplung clutch embrayage
26
Getriebe manual transmission boite manuelle
27
Automatisches DB-Getriebe automatic transmission boite automatique
29
Pedalanlage pedals pédalier
30
Regulierung control régulation
31
Rahmen frame châssis
32
Federn und Aufhängung springs and suspension ressorts et suspension
33
Vorderachse front axle essieu avant
35
Hinterachse rear axle pont arrière
40
Räder wheels roues
41
Gelenkwelle propeller shaft arbre de transmission
42
Bremsen brakes freins
46
Lenkung steering direction
47
Kraftstoffanlage fuel system alimentation carburant
48
Öltank oil tank réservoir d'huile
49
Auspuffanlage exhaust system dispositif d'échappement
50
Kühler radiator radiateur
52
Unterschutz undershields bas de caisse
54
Elektrische Ausrüstung und Instrumente electrical equipment and instruments appareillage électrique et instruments
58
Werkzeuge und Zubehör tools and accessories outils et accessoires
61
Rahmenboden frame floor unit armature plancher
62
Vorderwand body front end paroi frontale
63
Seitenwände side panels panneaux latéraux
64
Heck tail partie arrière
65
Dach top (fixed) pavillon(fixe)
67
Fensteranlage windows vitres
68
Verkleidungen covering revêtement
69
Verkleidungen covering revêtement
72
Fahrertüren front doors portes avant
73
Fondtüren rear doors portes arrière
75
Heckdeckel rear lid capot arrière
77
Faltschiebedach folding top capote
78
Schiebedach sliding top toit ouvrant
79
hardtop hardtop hardtop
80
Unterdrucksystem vacuum system système à dépression
81
Ausstattung-Inneneinrichtung interior appointments aménagement intérieur
82
Elektrische Anlage electrical equipment and lighting appareillage électrique et éclairage
83
Heiung und Lüftung ventillation and heating ventilation et chauffage
84
Kofferaufsatz trunk support fond de coffre
86
Windschutzscheben-Waschanlage windshield washer lave glace
88
Fahrgestell-Blechteile chassis sheet metal tôlerie
89
Fahrzeugzubehör / Karosseriebefestigung vehicle accessories / body mounting accessoires de carrosserie
91
Fahrersitze front seats sièges avant
92
Fondsitz rear seat sièges arrière
97
Sitz-Zubehör seat accessories accessoires de sièges
98
Allgemeine Teile general parts pièces diverses
Vous trouverez deux types de pièces détachées sur votre voiture ( les pièces Mercedes-Benz et les pièces standardisées).
Les pièces standard peuvent être DIN ( Deutsche Industrie Normen, normes allemandes de l'industrie) ou pièces N (Normal, standard interne Mercedes-Benz).
Les pièces Mercedes-Benz sont représentées par quatre groupes de chiffres :
XXX XXX XX XX
Les pièces DIN et de N sont représentées dans deux groupes de six chiffres :
XXXXXX XXXXXX
le numéros des pièces DIN débute toujours avec un zéro (0XXXXX XXXXXX, par exemple 083581 028100 ou 001584 006713), alors que pour les pièces N, elles commencent elles toujours par un 9 (9XXXXX XXXXXX, par exemple 914134 004510 ou 912104 006112).
Pour ce qui concerne la numérotation des pièces Mercedes-Benz, elle est un peu plus complexe. La structure de n'importe quel numéro de pièce est composé comme suit : AAA BBC DD EE
Maintenant nous avons :
AAA: type de châssis, type de moteur, ou valeur générique comme 000 ou 001.
BB: numéro du groupe (selon tableau ci-dessus).
C: numéro du sous-groupe (toujours selon tableau ci-dessus).
DD: numéro de la version ou de la modification de la pièce.
EE: numéro spécifique de la pièce.
Pour savoir de quelle pièce il s'agit, vous n'avez besoin que de BCC et de EE auxquels vous rajoutez AAA. Enfin il ne vous manque plus que DD pour obtenir la version particulière de la pièce en question et le tour est joué.
Rendons les choses plus claires, en prenant pour exemple la vitre arrière d'une voiture.
Cette vitre arrière, n'est pas classée dans le groupe des portières,elle se situe dans le groupe 67, ainsi la partie BB sera 67. Maintenant elle s'avère que la vitre arrière se situe dans le sous-groupe 8 (ainsi C sera égal à 8). A cet instant nous avons ce qui suit : AAA 678 DD EE. Si vous énumériez toutes les pièces qui ont 678 placé à cet endroit, vous trouveriez toutes les pièces relatives aux vitres arrière, telle que les vitres mais aussi les caoutchoucs et les baguettes de fixation.
Le numéro relatif à la pièce elle même s'avère être 10.
Nous avons donc maintenant: AAA 678 DD 10
Considérons maintenant que la voiture sur laquelle doit être posée cette vitre arrière est une 280SL Pagode (type W113).
Le numéro de la pièce devient alors: 113 678 DD 10
Il nous manque maintenant le numéro de série DD car par exemple: pour une vitre arrière: 110 678 DD 10 ("110, 111.01 et 112.01" ont eu la même structure de cabine et beaucoup de pièces sont du type 110 ).
Nous trouvons donc les variantes suivantes:
110 678 00 10 - claire
110 678 01 10 - teintée, absorbeur de chaleur
110 678 02 10 - claire, dégivrage électrique
110 678 03 10 - teintée, absorbeur de chaleur, dégivrage électrique
Tout devrait être clair maintenant pour vous quant à la numérotation des pièces Mercedes-Benz.
Enfin un dernier point, dans le cas ou une pièce est remplacée par une autre. Prenons pour exemple un arbre à cames pour un moteur de type 127 : la pièce 127 052 02 02, a été remplacée par la 127 052 03 02 et vous remarquerez que seul DD a été modifié ( 02 par 03 ).