Se connecter



S'inscrire
Mot de passe oublié

Discussion

Ilhami: Et vive la france :D

Ilhami: Et a se qui le suis:lu

Ilhami: Sauf au faut evo :hehe:

Ilhami: :+1 et bonne anne a tous

Ilhami: Salut les mec

MILLSERGE: Pour la suite c'est facile, tu clique sur le petit rectangle bleu avec marqué dedans " Poster " et une fois fais ton message tu vas juste en dessous ta prose LOOOL et tu clique sur envoyer

MAGNUM 041: MERCI DE VENIR A MON SECOURS CAR JE N'ARRIVE PAS A VOUS PRESENTER MA 190 SAUF POUR LA MOTORISATION QUI DOIT ETRE LA 2.3 8 SOUPAPES .
JE N'ARRIVE PAS A ALLER PLUS LOIN POUR ME PRESENTER A VOUS.
MERCI D'AVANCE ET BIEN SUR DE TRES BONNESFETES DE FIN D'ANNEE ...

MILLSERGE: Heuuuu MAGNUM, pas de présentation ni de question sur ce carré de discution. Pour les présentations, c'est par ici:
http://www.mercedes-190.fr/forum/forum-4+presentez-vous-avec-votre-190.php

MAGNUM 041: BONJOUR A TOUS VIENS D'AQUERIR UNE 190 2.3 DE 1987 DEDUCTION FAITE DOIT DEVELOPPER 136 CV . DEMANDE VOTRE CONFIRMATION SVP MERCI. VEHICULE TOTALISANT 216000 KMS BIEN ENTRETENU. LES BIELETTES DE DIRECTION SURTOUT COTE DROIT A REMPLACER AVANT PASSAGE C.T .

General Lee: +1 avec Sergio.
ça peut aussi arriver lors d'une longue immobilisation si le réservoir n'est pas totalement plein et qu'il commence à rouiller.
pense à plutôt poser les questions dans le forum, d'autres personnes peuvent se les poser et trouverons plus facilement réponse ;)

MILLSERGE: @nono : pour un diesel ce n'est pas fréquent, mais ça arrive. Le diesel n'est pas vraiment un carburant propre contrairement à l'essence

nono44: Je voudrais savoir si il fréquent que les reservoirs des 190d s'encrasse.car j'ai eus un probleme avec ma 190,j'ai donc démonter le reservoir et j'ai eus la surprise de tr ouver 1 depot dans celui-ci ainsi que la crepine qui était casi bouchée.merci de vos réponses

eddy77: Bonjour a tous pour l'avant der le l'année 2013

MILLSERGE: Bonjour bonjour tout le monde

General Lee: Bien le bonjour! et bon courage pour les courageux travailleurs ;)

eddy77: Antant de levée je sais pas si vraiment c'est pas de trop,bon courrage pour la suite.

Matthieu: Bonne soirée eddy , pas chère les aac , je suis justement en train de mettre en place mes AMG sur le nouveau bloc en prépa , la levé de 12.5 fait vraiment mal en fin de compte, obligation de changer les ressort de soupapes, les coupelles et les "upper retainer" en grous tout de la soupapes sauf elle même et les demi-lune .... une bonne prise de tête ...

eddy77: Bonne soirée du dimanche a vous tous.j'ai peut etre un plan pour des ac de 2.3-16 a 20 euros.

La torpille: Bonjour à tous

dripels: Bonjourno, bon dimanche à vous

eddy77: Bonsoir

YoShiMuRa69: Bonjour tout le monde ! Désolé pour l'absence si prolongée mais prit de partout ces derniers temps et du taff a outrance ! J'espère que vos fêtes de fin d'années se sont bien passées et que vous vous êtes amusés ;-) pleins de bowettes !

eddy77: Bonsoir

General Lee: Hallo!

La torpille: Bonjour à tous


Rafraichir

Archives
 
decoder une reference de piece mercedes
 



Comment fonctionne la numérotation des pièces détachées Mercedes Benz ?
Cette page est censée vous indiquer clairement comment les pièces détachées Mercedes-Benz sont numérotées et classifiées. Le tableau ci-dessous donne une vue d'ensemble de la classification par groupes dans la numérotation de Mercedes-Benz. Chaque pièce a une numérotation spécifique qui ressemble à ce qui suit :



AAA BBC DD EE


Ce qui signifie que:



A est le type de châssis ou de moteur sur lequel la pièce est prévue de s'adapter.
B est le numéro du groupe que lequel la pièce est répertoriée ( selon tableau ci-dessous).
C est le numéro du sous-groupe que lequel la pièce est répertoriée( toujours selon tableau ci-dessous).
D est la version spécifique de la pièce ( par exemple: teinte, composition, modification, etc..).
E est le numéro spécifique de la pièce.
No Groupe Allemand Anglais Français

1 Motor und Gehäuse engine housing bloc moteur

3 Triebwerkteile engine moving parts pièces mobiles moteur

5 Steuerung Motor engine timing distribution

7 Einspritzpumpe fuel injection pompe injection -carburation

9 Sauggeräuschdämpfer intake muffler silencieux

13 Kompressor für Klimaanlage compressor for air conditioning system compresseur pour climatisation

14 Saugrohr und Auspuffkrümmer intake pipe and exhaust manifold pipe d'admission et collecteur d'échappement

15 Elektrische Ausrüstung am Motor electrical parts at engine équipement électrique moteur

18 Ölpumpe, -filter, -überdrucksystem engine oil system lubrification moteur

20 Motorkühlung engine cooling system système refroidissement moteur

22 Motoraufhängung engine suspension suspension moteur

24 Motoraufhängung engine suspension suspension moteur

25 Kupplung clutch embrayage

26 Getriebe manual transmission boite manuelle

27 Automatisches DB-Getriebe automatic transmission boite automatique

29 Pedalanlage pedals pédalier

30 Regulierung control régulation

31 Rahmen frame châssis

32 Federn und Aufhängung springs and suspension ressorts et suspension

33 Vorderachse front axle essieu avant

35 Hinterachse rear axle pont arrière

40 Räder wheels roues

41 Gelenkwelle propeller shaft arbre de transmission

42 Bremsen brakes freins

46 Lenkung steering direction

47 Kraftstoffanlage fuel system alimentation carburant

48 Öltank oil tank réservoir d'huile

49 Auspuffanlage exhaust system dispositif d'échappement

50 Kühler radiator radiateur

52 Unterschutz undershields bas de caisse

54 Elektrische Ausrüstung und Instrumente electrical equipment and instruments appareillage électrique et instruments

58 Werkzeuge und Zubehör tools and accessories outils et accessoires

61 Rahmenboden frame floor unit armature plancher

62 Vorderwand body front end paroi frontale

63 Seitenwände side panels panneaux latéraux

64 Heck tail partie arrière

65 Dach top (fixed) pavillon(fixe)

67 Fensteranlage windows vitres

68 Verkleidungen covering revêtement

69 Verkleidungen covering revêtement

72 Fahrertüren front doors portes avant

73 Fondtüren rear doors portes arrière

75 Heckdeckel rear lid capot arrière

77 Faltschiebedach folding top capote

78 Schiebedach sliding top toit ouvrant

79 hardtop hardtop hardtop

80 Unterdrucksystem vacuum system système à dépression

81 Ausstattung-Inneneinrichtung interior appointments aménagement intérieur

82 Elektrische Anlage electrical equipment and lighting appareillage électrique et éclairage

83 Heiung und Lüftung ventillation and heating ventilation et chauffage

84 Kofferaufsatz trunk support fond de coffre

86 Windschutzscheben-Waschanlage windshield washer lave glace

88 Fahrgestell-Blechteile chassis sheet metal tôlerie

89 Fahrzeugzubehör / Karosseriebefestigung vehicle accessories / body mounting accessoires de carrosserie

91 Fahrersitze front seats sièges avant

92 Fondsitz rear seat sièges arrière

97 Sitz-Zubehör seat accessories accessoires de sièges

98 Allgemeine Teile general parts pièces diverses



Vous trouverez deux types de pièces détachées sur votre voiture ( les pièces Mercedes-Benz et les pièces standardisées).
Les pièces standard peuvent être DIN ( Deutsche Industrie Normen, normes allemandes de l'industrie) ou pièces N (Normal, standard interne Mercedes-Benz).

Les pièces Mercedes-Benz sont représentées par quatre groupes de chiffres :

XXX XXX XX XX

Les pièces DIN et de N sont représentées dans deux groupes de six chiffres :

XXXXXX XXXXXX

le numéros des pièces DIN débute toujours avec un zéro (0XXXXX XXXXXX, par exemple 083581 028100 ou 001584 006713), alors que pour les pièces N, elles commencent elles toujours par un 9 (9XXXXX XXXXXX, par exemple 914134 004510 ou 912104 006112).

Pour ce qui concerne la numérotation des pièces Mercedes-Benz, elle est un peu plus complexe. La structure de n'importe quel numéro de pièce est composé comme suit : AAA BBC DD EE

Maintenant nous avons :

AAA: type de châssis, type de moteur, ou valeur générique comme 000 ou 001.
BB: numéro du groupe (selon tableau ci-dessus).
C: numéro du sous-groupe (toujours selon tableau ci-dessus).
DD: numéro de la version ou de la modification de la pièce.
EE: numéro spécifique de la pièce.
Pour savoir de quelle pièce il s'agit, vous n'avez besoin que de BCC et de EE auxquels vous rajoutez AAA. Enfin il ne vous manque plus que DD pour obtenir la version particulière de la pièce en question et le tour est joué.

Rendons les choses plus claires, en prenant pour exemple la vitre arrière d'une voiture.
Cette vitre arrière, n'est pas classée dans le groupe des portières,elle se situe dans le groupe 67, ainsi la partie BB sera 67. Maintenant elle s'avère que la vitre arrière se situe dans le sous-groupe 8 (ainsi C sera égal à 8). A cet instant nous avons ce qui suit : AAA 678 DD EE. Si vous énumériez toutes les pièces qui ont 678 placé à cet endroit, vous trouveriez toutes les pièces relatives aux vitres arrière, telle que les vitres mais aussi les caoutchoucs et les baguettes de fixation.
Le numéro relatif à la pièce elle même s'avère être 10.

Nous avons donc maintenant: AAA 678 DD 10

Considérons maintenant que la voiture sur laquelle doit être posée cette vitre arrière est une 280SL Pagode (type W113).

Le numéro de la pièce devient alors: 113 678 DD 10
Il nous manque maintenant le numéro de série DD car par exemple: pour une vitre arrière: 110 678 DD 10 ("110, 111.01 et 112.01" ont eu la même structure de cabine et beaucoup de pièces sont du type 110 ).

Nous trouvons donc les variantes suivantes:

110 678 00 10 - claire
110 678 01 10 - teintée, absorbeur de chaleur
110 678 02 10 - claire, dégivrage électrique
110 678 03 10 - teintée, absorbeur de chaleur, dégivrage électrique

Tout devrait être clair maintenant pour vous quant à la numérotation des pièces Mercedes-Benz.
Enfin un dernier point, dans le cas ou une pièce est remplacée par une autre. Prenons pour exemple un arbre à cames pour un moteur de type 127 : la pièce 127 052 02 02, a été remplacée par la 127 052 03 02 et vous remarquerez que seul DD a été modifié ( 02 par 03 ).

CEPHILEA 08/04/10

 
Cette page a été vue 60 fois